Newsletter 06/2011 du 26/07/2011

Quoi de neuf au Désert?!

Fait chaud, chaud, chaud!! Heureusement les pastèques et melons sont en saison et en abondance...

Nos nouveaux programmes pour excursions et séjours sont en ligne: cliquez ici pour plus d'informations.

Pour l'automne 2011, notre partenaire Rollo Tours en Suisse propose à nouveau leurs stages moto pour débutants et avertis. Plus d'informations sur www.rollotours.ch. Quelques photos de leurs stages en février 2011 sur leur page Facebook.

Vocabulaire: Quel Jour?

  • dimanche: la-hadd
  • lundi: el-tnine
  • mardi: et tleta
  • mercredi: l-arba
  • jeudi: el khmiss
  • vendredi: ej jema
  • samedi: es sebet

    et voilà....

Vers le haut

Découvrez: Le Sahara

A travers des océans de dunes dorées à perte de vue, des paysages magnifiques du Sahara, avec la surprise et l’émotion d’apercevoir un fennec? une gazelle? une gerboise?

Plein de petits animaux, de fleurs, de « roses des sables », ….de vie… qu’on ne peut apercevoir que si on prend le temps., loin des sentiers battus…

Rejoignez-nous pour une méharée de Douz à Ksar Ghilane: Guide et chameliers sont la clé d’une méharée réussie. 
Ils seront là pour vous « initier » à monter votre dromadaire (1 par personne), ramassage du bois, nourrir les dromadaires, …

Votre guide parle français. C’est un passionné du désert qui aime communiquer ses connaissances…de la faune et de la flore, de la vie de nomade.
 C’est « son désert » qu’il vous fera découvrir, comprendre, aimer et  respecter……...
Le contact humain est une priorité

C’est une histoire de famille: frère, cousin, oncle, chacun a son rôle bien défini; l’un, formation en cuisine, vous préparera des plats succulents, midi et soir ; notre musicien chanteur pour musique, chants au bivouac…

Pour plus d'informations, contactez-nous ou téléchargez notre programme complet

Vers le haut

Lexique: Le Marabout

Un marabout (arabe : مَربوط [marbūṭ] ou مُرابِط [murābiṭ], celui qui est attaché) est un homme ascète (rarement une femme), le plus souvent se réclamant de l'islam ou de syncrétisme musulman. Considérés comme un saint homme et un sage, les marabouts-m'rabet font l'objet d'un culte populaire en Afrique du Nord et sous d'autres formes dans toute l'Afrique.

Ce saint patron donne parfois son nom à un lieu-dit, à un village, à une ville. Il lui offre protection et bénédiction.

Le terme désigne aussi le tombeau à coupole (قُبّة [qubba]) de la personne vénérée (saint).

C'est dans un lieu de culte, la zaouïa, que se réunissent des milliers de fidèles chaque année.

Dans le Maghreb, les marabouts sont le plus souvent musulmans. Ils basent leurs techniques sur une lecture ésotérique du Coran. L'attention est portée sur un système de numérologie assez similaire au système de la kabbale, la lecture de certains versets, aux bénédictions (fatiha). Le terme "marabout" au Maghreb arabe ne désigne pas un sorcier comme en Afrique noire (marabout africain, chaman), car il ne pratique aucun rite sacrificiel ou animiste au nom d'une quelconque divinité ou esprit. Le terme arabe "marabout" en Afrique du Nord correspond en réalité à un saint soufi mystique rattaché (mûra-bet en arabe) à une silsila (chaîne de transmission de la maitrise spirituelle appelé hekme) qui suit une voie ésotérique (tariqa) de l'islam (voir soufisme). C'est en réalité un maître spirituel qui mène une vie de dévotion, recluse et ascétique. Souvent la population locale arabo-berbère, d'origine paysanne ou montagnarde, lui attribue toutes sortes de "miracles" qui ont donné lieu à de nombreuses croyances populaires. Contrairement aux accusations des orthodoxes musulmans, ces saints n'ont pas appelé les gens à les adorer mais à adorer Dieu sans rien lui associer. Le saint est généralement enterré dans un sanctuaire appelé Qûbè en raison de son dôme. Le vert et le blanc, symbole de la paix et de la bénédiction en islam, sont les couleurs qui leur sont toujours associés. Le saint n'a pas de pouvoir politique en général, mais les soufis lui rendent visite (ziyarra) pour le consulter ou s'entretenir sur des problèmes d'ordre spirituel.

Quelques zaouïa attachées aux marabouts

  • Zaouïa de Sidi Selem. Bizerte
  • Zaouïa de Sidi Mehrez. Tunis
  • Zaouïa de Sidi Brahim Riahi. Tunis
  • Zaouïa de Sidi Belhassen Chedly. Tunis
  • Zaouïa de Sidi Ben Arous. Tunis
  • Zaouïa de Sidi Kacem El Jellizi. Tunis
  • Zaouïa de Sidi Bou Saïd. Tunis
  • Zaouïa de Lella Manoubia. Manouba
  • Zaouïa de Sidi Sahab. Kaïrouan
  • Zaouïa de Sidi Amor Abada. Kaïrouan
  • Zaouïa de Sidi Abid El Ghariani. Kaïrouan
  • Zaouïa de Sidi Ben Azzouz. Nefta
  • Zaouïa de Sidi Bouteffaha. Béja
  • Zaouïa de Sidi Salah Zlaoui. Béja
  • Zaouïa de Sidi Abdelkader. Béja
  • Zaouïa de Sidi Bou Arba. Béja
  • Zaouïa de Sidi Taïeb. Béja
  • Zaouïa de Sidi Baba Ali Smadhi. Béja
  • Zaouïa de Sidi Ali El Mekki
  • Zaouïa de Sidi Boudaouara. Sfax
  • Zaouïa de Sidi Saïd Khanfir. Sfax
  • Zaouïa de Sidi Boulbaba. Gabés
  • Zaouïa de Sidi Ibrahim El-Jomni. Djerba

Source: wikipedia

Vers le haut

À voir: Dar Souleiman à Douz

..."Je m’appelle Marie, je suis française, expatriée en Tunisie, depuis 20 ans, j’ai parcouru 160 000 km de pistes à travers le désert : Maroc, Algérie, Mali...Avec Ali, mon époux, nous vous ferons partager notre passion du désert."....

Voici comment se présente le Dar Souleiman à Douz.

Saveur locale, hospitalité et valorisation de la culture locale, dans une optique qualitative, qui permet une utilisation des ressources existantes, en diminuant au minimum les impacts environnementaux.

Un tel modèle de développement réussit à produire de la richesse pour tous, en conjuguant les ressources environnementales et humaines dans un processus de collaboration entre le public et le privé, et avec les associations locales
C’est ainsi qu’est née l’idée...

Leur propriété, le Dar Souleiman, construite dans le respect de la tradition locale, dispose de 2 chambres, meublées, avec salle de bains douche, construites autour d’un jardin arboré avec terrasses, où il est possible de partager la convivialité d’un accueil familial, et d’approcher ainsi les traditions, les coutumes locales, la cuisine, l’artisanat, qui sont tant de richesses de notre environnement, aux portes du désert.

Contactez-nous pour plus de renseignements.